Vänskapen mellan Walter Benjamin och Gershom Scholem kan ses som exemplarisk för de dilemman som stora delar av den unga tysk-judiska intelligentian i början av 1900-talet brottades med. Assimilering eller sionism, emigrera eller leva kvar i Europa? Hur förena sin judiska identitet med den tyska? De väljer olika vägar, men korresponderar med varandra ända fram till Benjamin i exil och på flykt tar sitt liv. Ett ämne som ständigt återkommer är Franz Kafka, en författare som mer än andra kan sägas ha uttryckt det moderna livets kval i allmänhet och den enskilde individens utsatthet. Robert Alter har skrivit en fascinerande studie om dessa tre väldigt olika, men på sina sätt, modernistiska författare.
Robert Alter är professor i hebreiska och jämförande litteraturvetenskap vid University of California, Berkeley. Han har skrivit ett flertal böcker om Bibeln, bibeltolkning, hebreiska och senast om Vladimir Nabokov (2021). Han har dessutom översatt den hebreiska bibeln till engelska i en 3500 sidor lång utgåva med kommentarer. Hans tidigare översättning av Psaltaren kallades av Seamus Heaney för en »gudagåva«. Detta är den första boken av Alter på svenska. I översättning av Daniel Pedersen.