En ny volym i sviten Franz Kafkas samlade skrifter. Denna volym har fått titeln Eftersom jag älskar dig älskar jag hela världen och innehåller brev som Kafka skrev under perioden juli till december 1920. För översättning och kommentarer står Hans Blomqvist och Erik Ågren.
När volymen börjar har Kafka just återvänt till Prag efter sitt omvälvande kärleksmöte med Milena Jesenská i Wien. Under fyra dagar har de äntligen - efter flera månader av allt intimare korrespondens - fått rå om varandra helt och hållet, fyra för Kafka ofattbart lyckliga dagar. Han är djupt förälskad ("jag är fullständigt uppslukad av dig") och nu kan han inte få nog av att skriva brev efter brev till Milena, inte få nog av att i detalj fästa på papper vad han tänker och känner. Det blir minst ett långt brev per dag, ofta två, ibland tre.
Det första han gör vid återkomsten till Prag är att ta itu med vad han kallar "ett bödelsgöra". Han söker upp Julie Wohryzek som sedan ett halvår tillbaka är hans fästmö och bryter förlovningen med henne. Det känns hårt, det känns brutalt, men det är nödvändigt, och det är nödvändigt att det sker omedelbart. Tanken är att Milena lika resolut ska kräva skilsmässa från sin man, Ernst Pollak. Men så verkar det inte bli...
Kafkas brev till Milena Jesenská är något av det mest gripande man kan läsa. Denne store välformulerade författare stiger - förlöst av den kärlek han känner ? in i det innersta av sitt eget känsloliv och uttrycker, rakt på sak och med blixtrande skärpa, vad han i ögonblicket upplever. Kärleken till Milena har fått hela Franz Kafkas numera så omtalat mörka världsbild att plötsligt ljusna riktigt ordentligt. "Eftersom jag älskar dig älskar jag hela världen."
Kafka kämpar sedan 1917 med tuberkulos och vistas i omgångar på sanatorier. Men just nu, under sommaren 1920, är det precis som om tuberkulosen har upphört eller tagit en paus. Enligt Milena är det som om han inte lider av mer än "en lättare förkylning".
Samtidigt står det klart att den kärlek han känner till Milena inte har mildrat hans hårda syn på sig själv. Hans självhat finns kvar. "Smutsig är jag Milena, otroligt smutsig, därför tjatar jag så mycket om renhet. Inga sjunger så rent som de som befinner sig längst ner i helvetet, det vi tror är änglars sång är i själva verket deras sång."
Hans Blomqvist och Erik Ågren har tilldelats Stiftelsen Natur och Kulturs översättarpris och Samfundet De Nios översättarpris för sitt arbete med Franz Kafkas samlade skrifter. Brevvolymen Eftersom jag älskar dig älskar jag hela världen av Franz Kafka.
ArbetstitelEftersom jag älskar dig älskar jag hela världen
Standardpris229.00
Illustrerad Orginaltitel
Åldersgrupp
BandtypInbunden
Recensionsutdrag
Läsordning i serie
MediatypBok
AvailableToOrder IsContractProduct Inlaga
Sidor221
Publiceringsdatum2015-12-04 00:00:00
FörfattareFranz Kafka
Kort BeskrivningEn ny volym i sviten Franz Kafkas samlade skrifter. Denna volym har fått titeln Eftersom jag älskar dig älskar jag hela världen och innehåller brev som Kafka skrev under perioden juli till december 1920. För översättning och kommentarer står Hans Blomqvist och Erik Ågren.
När volymen börjar har Kafka just återvänt till Prag efter sitt omvälvande kärleksmöte med Milena Jesenská i Wien. Under fyra dagar har de äntligen - efter flera månader av allt intimare korrespondens - fått rå om varandra helt och hållet, fyra för Kafka ofattbart lyckliga dagar. Han är djupt förälskad ("jag är fullständigt uppslukad av dig") och nu kan han inte få nog av att skriva brev efter brev till Milena, inte få nog av att i detalj fästa på papper vad han tänker och känner. Det blir minst ett långt brev per dag, ofta två, ibland tre.
Det första han gör vid återkomsten till Prag är att ta itu med vad han kallar "ett bödelsgöra". Han söker upp Julie Wohryzek som sedan ett halvår tillbaka är hans fästmö och bryter förlovningen med henne. Det känns hårt, det känns brutalt, men det är nödvändigt, och det är nödvändigt att det sker omedelbart. Tanken är att Milena lika resolut ska kräva skilsmässa från sin man, Ernst Pollak. Men så verkar det inte bli...
Kafkas brev till Milena Jesenská är något av det mest gripande man kan läsa. Denne store välformulerade författare stiger - förlöst av den kärlek han känner ? in i det innersta av sitt eget känsloliv och uttrycker, rakt på sak och med blixtrande skärpa, vad han i ögonblicket upplever. Kärleken till Milena har fått hela Franz Kafkas numera så omtalat mörka världsbild att plötsligt ljusna riktigt ordentligt. "Eftersom jag älskar dig älskar jag hela världen."
Kafka kämpar sedan 1917 med tuberkulos och vistas i omgångar på sanatorier. Men just nu, under sommaren 1920, är det precis som om tuberkulosen har upphört eller tagit en paus. Enligt Milena är det som om han inte lider av mer än "en lättare förkylning".
Samtidigt står det klart att den kärlek han känner till Milena inte har mildrat hans hårda syn på sig själv. Hans självhat finns kvar. "Smutsig är jag Milena, otroligt smutsig, därför tjatar jag så mycket om renhet. Inga sjunger så rent som de som befinner sig längst ner i helvetet, det vi tror är änglars sång är i själva verket deras sång."
Hans Blomqvist och Erik Ågren har tilldelats Stiftelsen Natur och Kulturs översättarpris och Samfundet De Nios översättarpris för sitt arbete med Franz Kafkas samlade skrifter. Brevvolymen Eftersom jag älskar dig älskar jag hela världen av Franz Kafka.
Storlek
Färg
IsBokinfoProduct SeriesTitle
erpOwnsPrice BokinfoStatusCode21